They Don't Know About Us


People say we shouldn’t be together
We’re too young to know about forever
But I say they don’t know
What they’re talk - talk - talking about

 

- Stiles, co ty możesz wiedzieć o miłości!? Jesteś nastolatkiem!

- Derek, proszę…

- Wynoś się.

- Derek, proszę…

- Odejdź.

 

Cause this love is only getting stronger
So I don’t want to wait any longer
I just want to tell the world that you’re mine

 

- Stiles!!! Stiles!!!

- On nie oddycha. Derek, trzeba go zabrać do szpitala.

- Stiles. Proszę, otwórz oczy.

- Derek, musimy się pośpieszyć.

- Stiles, nie możesz umrzeć. Nie pozwalam ci, rozumiesz?

 

They don’t know about the things we do
They don’t know about the I love you’s
But I bet you if they only knew
They will just be jealous of us

 

- Melissa, co z moim synem?

- Jego stan jest ciężki. Ma złamane trzy żebra i poważny uraz głowy. Obecnie znajduje się w śpiączce.

- Kiedy się obudzi?

- Tego nie wiemy.

- Czy mogę do niego wejść? Proszę…

- Hale…

- Nie rozumiecie, ja muszę do niego wejść. Muszę go zobaczyć.

- A to niby dlaczego?

- Ponieważ… Ja… Bo…

- Masz pięć minut.

 

They don’t know about the up all night's
They don’t know I’ve waited all my life
Just to find a love that feels this right
Baby they don’t know about
They don’t know about us

 

- To do ciebie niepodobne. Jesteś taki cichy i nieruchomy. To nie jesteś ty. Nie prawdziwy ty… Proszę, obudź się. Wróć do nas. Może to głupie, ale już tęsknie za twoim ciągłym gadaniem. Ta cisza wcale mi się nie podoba. Nawet nie zdawałem sobie sprawy, że zagłuszałeś panującą w moim wnętrzu pustkę i tęsknotę za bliskimi. Zupełnie o niej zapomniałem. Byłem zbyt zabsorbowany tobą i watahą, by zwrócić na to uwagę i myśleć o targającymi mną poczuciem winy i pragnieniem odzyskania choć namiastki domu.

- Derek?

- Stiles?

- Co ty tu robisz? Gdzie ja jestem?

 

One touch and I was a believer
Every kiss it gets a little sweeter

 

- Derek, czy ty mnie właśnie pocałowałeś?

- Tak. Masz coś przeciwko?

- Nie, zdecydowanie nie. Kontynuuj proszę.

- Z przyjemnością.

 

It’s getting better
Keeps getting better all the time

 

- Czy wy w końcu się od siebie odkleicie?

- Scott, nie bądź niemądry, dlaczego miałbym zrezygnować z mojej ulubionej rozrywki, jaką jest całowanie mojego chłopaka?

- Jesteście obrzydliwi.

- Ja uważam, że są razem przesłodcy.

- Lydia, nie wiedziałem, że jesteś yaoistką.

- Przed moim nosem całuje się dwóch gorących, napalonych na siebie facetów, jak mogłabym tego nie lubić?

 

They don’t know about the things we do
They don’t know about the I love you’s
But I bet you if they only knew
They will just be jealous of us

 

They don’t know about the up all night's
They don’t know I’ve waited all my life
Just to find a love that feels this right
Baby they don’t know about
They don’t know about us

 

- Stiles, jesteś pewny?

- Tak, chcę tego, Derek. Pragnę cię.

- Ale jeśli coś będzie nie tak…

- Dam ci znać.

- W porządku.

- Tylko proszę, powoli. Ja jeszcze nigdy…

- Wiem.

- Kocham cię, Derek.

- Ja też cię kocham.

 

They don’t know how special you are
They don’t know what you’ve done to my heart
They can say anything they want
Cause they don’t know us

 

- Proszę, proszę. Czy mój nos mnie myli, czy ktoś tu dzisiaj zaliczył? Czyżby mój mały siostrzeniec wreszcie otrząsnął się z myśli o przeszłości i postanowił ruszyć dalej?

- Zamknij się Peter, jesteś po prostu zazdrosny.

- Niby o co?

- O to, że kocham osobę, która szczerze odwzajemnia moje uczucie. O to, że się wzajemnie dopełniamy i tworzymy wspólnie coś wspaniałego.

- Zaraz rzygnę tęczą.

 

They don’t know what we do best
It’s between me and you
Our little secret

 

- Derek, czy możesz mnie przytulić?

- Zawsze. O to, kochanie nigdy nie będziesz musiał mnie dwa razy prosić.

 

But I wanna tell them
I wanna tell the world
That you’re mine

 

- Derek, czy to jest…?

- Tak.

- Ale… Ja… Nie rozumiem… Czy ty… Co robisz? Derek?

- Pozwól, że zrobię to właściwie. Kocham cię Stiles. Nie ważne, że nie jestem wstanie wymówić twojego imienia, ani że czasami nie jestem wstanie nadążyć za twoim tokiem myślenia. To nie ma znaczenia. Bo cię znam. Znam i rozumiem tak, jak nikt inny nie będzie wstanie tego zrobić. Uczyniłeś mnie najszczęśliwszym człowiekiem, wilkiem na świecie. Ponieważ ofiarowałeś mi siebie. Swoje serce, ciało i duszę. Zgodziłeś się zostać moim partnerem, moją kotwicą. Jednak wiem, że pragniesz uczynić z tego coś oficjalnego także dla twoich bliskich. I ja również tego pragnę. Chcę móc publicznie nazywać cię swoim, by wszyscy wiedzieli, że należymy do siebie. Dlatego pytam cię oficjalnie. Czy wyjdziesz za mnie Stiles?

 

They don’t know about the things we do
They don’t know about the I love you’s

 

- No nareszcie. Już myślałem, że będzie gadał cały dzień.

- Nawet dzisiaj nie zamierzasz się zamknąć?

- Oczywiście, że nie…

- W takim razie będę musiał znaleźć sposób, żeby cię uciszyć.

- Nie mam nic przeciwko, panie Hale.

- To dobrze, panie Hale.

- Derek?

- Tak?

- Pocałuj mnie wreszcie, bo pastor i goście się dziwnie na nas patrzą.

 

But I bet you if they only knew
They will just be jealous of us
They don’t know about the up all night's
They don’t know I’ve waited all my life
Just to find a love that feels this right

Baby they don’t know about
They don’t know about
They don’t know about the things we do
They don’t know about the I love you’s

 

- Kocham cię.

- Jesteś całym moim światem.

 

But I bet you if they only knew
They will just be jealous of us
They don’t know about the up all night's
They don’t know I’ve waited all my life
Just to find a love that feels this right
Baby they don’t know about
They don’t know about us
They don't know about us

 

13 komentarzy:

  1. No nie mogę rzeczywiście tęczowy ....

    OdpowiedzUsuń
  2. Nawet w tak krótkim i cukierkowym tekście udało Ci się zawrzeć całą kwintesencję Petera...

    OdpowiedzUsuń
  3. Ależ to było cukierkowe :) Fajne i słodziaśne :) Dziękuję 😀

    OdpowiedzUsuń
  4. Ja osobiście omijam Larry, Snarry itd. Ale Twoje pewnie przeczytam, jeśli mnie wciagnie. Po prostu lubię jak piszesz. Słodko, az mnie zeby rozbolały.
    Weny i pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Zapewniam cię, że żadnego Snarry, Drarry, ani innych pairingów ze świata Pottera u mnie nie znajdziesz. brrr... Mam do nich awersję. Nie dam rady się przemóc.
      Dziękuję bardzo i pozdrawiam,
      U-water.

      Usuń
  5. Słodkie,urocze takie.....mrrrrrrrr.
    Pozdrawia Mefisto

    OdpowiedzUsuń
  6. Piękne :)
    Uwielbiam takie proste, a zarazem cudowne historie :)
    Dużo weny :)
    Pozdrawiam :)
    P.S. Z chęcią przeczytam Larry Twojego autorstwa :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nareszcie jakaś osoba, która rozumie moje zamiłowanie do Larrego :)
      Dziękuję bardzo i również pozdrawiam.

      Usuń
  7. Hej,
    nic dodać nic ująć, słodko i uroczo, aż chce się po prostu więcej...
    Dużo weny życzę...
    Pozdrawiam serdecznie Basia

    OdpowiedzUsuń